どうでもいい

言及先、リンク先と私には関係がありません。 結果的に関係が生じても責任を持ちませんが、そこまで影響力がないんで気にしないで下さい。

人は言葉づかいで変わるか

気は言葉からみたいなことを言う人がいますが、いないんですか。

レガシーのサイトだと、説得力はあります。

人は言葉づかいで変わるか - Google 検索

「若者言葉を使う年配者が痛い印象を与える理由を理論的に述べよ」とか、以外と難しくないんですか。

そんなことないんですかお。

即戦力で出世できる大学の入試とか。

コレで課長も新入社員にモテモテ。

 

ドイツ語はやっぱり直感的にはわからん。 

reliefの読み方・発音・意味|安心の英語:ネーミング辞典

20世紀初頭、ドイツの孤立が「直感的にわからないことが招いた可能性」はあるのか?

伝播しにくいとか、独自研究とか。

印刷革命のせいなのか。

宗教改革 - Wikipedia

honcierge.jp

 

各国の数字の読みが全部違うのは、産業の競争や戦争関係らしいけど。

逆に世界史上で、世界共通の数字を発明して、かつ身分制度の要素が高い、アラビア圏やインド圏が、ああなってんのは謎ではあろう。

matome.naver.jp

 

日本語でも、大昔は候文、そのうち絵文字、

そうでなければビジネスレターで、

口語の感情表現を文語でどう補うかは難しかった。

id.fnshr.info

ãçµµæå­æºè¼ã®ã¡ã¼ã«ãã®ç»åæ¤ç´¢çµæ

 

 

 

聖書って元は全部、ラテン語じゃないっけ?

ソレはハッキリしないらしい?

どの地域でドレを教えていたとか。

detail.chiebukuro.yahoo.co.jp

聖書翻訳 - Wikipedia

 

当時程度の知識なら、バイリンガルは大量にいたはず、

神学論争とかしたのは、

1、暇だったから、

2、訳の違い?

知識の豊富な人が慎重で、そうでない人のほうが野蛮というか人数も多いのか。

  

関税とか霞ヶ関とか、そういう意味だとは思っていなかった。

チェックポイントだと思っていたが、互いにバリアなのか。

ソレって昔は同じ意味?

貨幣が多く流通し始めてからの感覚とは違うのか。

 

ejje.weblio.jp

 

今は知らないけど、公立の子供の間って、すごい迷信が蔓延ってました。

怪談とか都市伝説とか。

公立の子供の社会と、途上国は似ている気がする。

幸せな人は幸せかもしれないが、辛い人は辛い。

tabizine.jp

 

こういう感覚で、何を信じようが当人の自由ではないか、

他人が何を信じていようが、私には関係がない。